信息中心

当前位置:主页 > 信息中心 > 学院新闻 >

外国语学院进行翻译硕士培养方案修订论证会

发布时间:2022-01-12 13:16    浏览次数:

    (通讯员:马孝幸)日前,翻译硕士专业学位(简称MTI,下同 )研究生培养方案修订论证会在繁塔楼A320会议室举行。河南省委外事办原一级巡视员、副主任杨玮斌、河南大学外语学院院长杨朝军教授、郑州大学中国外交话语研究院院长、杨明星教授担任论证会专家成员。外国语学院院长张俊杰、副院长张卫东、部分导师代表和MTI中心负责人参加,会议由张俊杰主持。会议采取线上线下相结合的方式进行。

    张俊杰代表学院对出席论证会的专家表示欢迎,并简要介绍了我院基本情况和翻译硕士发展概况,并就围绕MTI专业学位教育的必要性、培养方案修订工作的背景、办学的基础与优势,以及开展MTI专业学位教育拟实施的培养方案等若干方面进行了详细阐述。

    与会专家从MTI的办学理念、培养目标、学校特色及应用型学位设置等方面出发,就培养方案中的课程设置、理论课与实践课的比重、教学环节及内容、实习基地、学位论文等多个方面对MTI人才培养方案进行了热烈的讨论和论证。专家组一致认为,外国语学院MTI人才培养方案整体设计合理,专业定位与专业培养目标明确,方案注重学生综合素质、实践能力的提高和创新精神的培养,课程设置与实践教学环节比例合理。同时,专家组也对外国语学院MTI人才培养方案提出了建设性的意见和建议。

    论证会上,张俊杰代表学院感谢诸位专家对外国语学院学科建设和人才培养工作的大力支持,表示将按照专家意见和建议,进一步完善翻译硕士专业学位研究生培养方案,举全院之力,把MTI办出水平、办出特色,为高水平大学建设贡献力量。

    据悉,在专家论证会开始之前,MTI教育中心多次组织校内导师、职业导师等进行培养方案的修订工作。