信息中心

当前位置:主页 > 信息中心 > 学院新闻 >

外国语学院 举行2022届英语笔译学位论文答辩

发布时间:2022-12-07 10:00    浏览次数:

  (通讯员:李倩楠,审稿:马孝幸)12月5日,河南农业大学外国语学院2022届英语笔译专业学位论文答辩通过线上的方式顺利举行。此次答辩特邀华北水利水电大学党兰玲教授担任答辩委员会主席,华南农业大学李占喜教授以及我院张俊杰教授及刘靖宇教授、李永红副教授、吴玲副教授三位硕士生导师担任答辩委员,马孝幸老师担任答辩委员会秘书。共有4名学生参与本次毕业论文答辩。2021级、2022级研究生观摩旁听。

  会议开始,张俊杰教授介绍答辩委员会成员及参与答辩的老师。随后答辩委员会主席党兰玲教授就本次答辩环节及答辩流程进行了详细的介绍。随后,4名答辩人就论文具体内容采用PPT依次进行汇报。每名答辩人完成汇报后,各位委员对答辩人就论文内容进行提问,答辩人进行了友好的回答。委员会委员分别指出论文或展示中存在的不足之处,引导学生做出质量更高的硕士学位论文。答辩人认真记录每位委员给予的指导性建议,表示答辩结束后会对论文进行针对性的修改。最后,答辩委员会根据学生的论文质量及答辩表现进行评分。

  经过答辩委员会的无记名投票、讨论,共同决定4名答辩人均顺利通过论文答辩,建议授予英语笔译硕士学位。

  通过这次答辩,旁听的研究生也表示提前感受到了答辩的氛围,同时也简要了解了答辩的流程,知晓了撰写英语笔译硕士学位论文。

 

 

2022年12月5日答辩
序号 姓名 学号 论文题目
1 岳会丽 19313020 《转基因食品体系及其经济影响》第二章 翻译实践报告
2 冯家馨 20213012 《豌豆与其它豆类》(第5-6章)英汉翻译实践报告
3 董亚楠 20213017 《聚焦农业:改善营养的密钥》(三---五章)英译汉翻译实践报告
4 李丹丽 20313024 《非洲多功能土地利用:食物安全的可持续性解决方案》(第一章与第二章)英汉翻译实践报告
       
       
  答辩委员会 主席: 党兰玲   教授    华北水利水电大学
  成员: 李占喜   教授     华南农业大学
    张俊杰   教授     河南农业大学
    刘靖宇   教授     河南农业大学
    李永红  副教授    河南农业大学
    吴  玲  副教授    河南农业大学
  秘书: 马孝幸   讲师     河南农业大学
  平台及号码: 腾讯会议7859078591