
李永红,女,汉族,1970年8月出生,河南省沈丘县人,中共党员,英语语言文学硕士,教授,硕士生导师。
研究领域:美国生态文学,翻译理论与实践,翻译教学
E-mail:cathy_le@163.com
教育与研究/工作经历
1988.09-1992.06,北京第二外国语学院,英语系,英语,学士;
1992.10-1998.04,中国青年旅行集团河南公司,英语导游;
1998.06-2002.08,河南省证券有限责任公司,翻译;
2002.09-2004.06,北京第二外国语学院,英语系,英语语言文学,硕士;
2004.07-2008.03,河南农业大学,外国语学院,讲师;
2008.04-2023.03,河南农业大学,外国语学院,副教授;
2023.04-至今,河南农业大学,外国语学院,教授。
主讲课程
英汉笔译,汉英笔译,中西翻译简史(本科、研究生),河南旅游资源翻译
承担主要科研项目
1.教育厅人文社科项目,薇拉·凯瑟中短篇小说研究(2013-GH-419),2013.08-2014.08,主持;
2.国家留学基金委资助项目,美国20世纪西部女性生态文学作品研究,2014.08-2015.08,主持;
3.高等教育科学研究项目,语类教学理论对MTI翻译实践课教学的适用性研究,2016.10-2018.06,主持;
4.河南省软科学项目,玛丽·奥斯汀生态思想对中原经济区生态文明建设的价值研究(172400410041),2017.10-2019.08,主持;
5.河南省教育厅一般项目,特丽·威廉斯生态作品研究(2021-ZDJH-150 ),2021.06-2022.05 主持;
6.河南省研究生教育改革与质量提升工程精品教材项目,河南旅游资源汉译英教程(YJS2022JC23),2022.10-2023.12,主持;
7.河南农业大学本科教学质量工程课程思政示范课项目,英汉/汉英笔译,2022.05-2023.05,主持;
8.河南省研究生教育改革与质量提升工程课程思政示范课项目,河南旅游资源翻译(YJS2025SZ24),2024.10-在研,主持;
9.省教改项目,基于语类教学理论的大学英语教学研究与实践(2014SJGLX156),2014.06-2017.01,参与(第3名);
10.省哲学社会科学规划项目,莎士比亚戏剧中“幻想世界”的文化逻辑(2020A067),2016.10-2020.06,参与(第2名);
11.省研究生教育教学改革与实践项目,高等农业院校翻译硕士师资队伍建设研究与实践(2017SJGLX066Y),2017.10-2019.12,参与(第3名);
12.省教育厅一般项目,20世纪美国西部文学中的沙漠书写研究(2018-ZZJH-237),2018.06-2019.07,参与(第2名);
13.省教育厅一般项目,基于评价理论的中美报纸评论员文章态度研究(2019-ZDJH-626), 2019.06-2020.05,参与(第3名);
14.省哲学社会科学规划项目,生态美学视域下的美国沙漠文学研究(2022D021),2019.08-2022.06,参与(第2名);
15.河南农业大学思想政治教育研究会项目,社会主义核心价值观贯穿教育教学全过程研究(SZJY-2021-009),2021.05-2022.10,参与(第2名)。
科研奖励与荣誉
1.河南省教育系统教学技能竞赛(高校英语)三等奖,2008年
2.河南省社科联优秀调研成果二等奖(证书编号:SKL-2008-1567),2009年
3.河南省社科联优秀调研成果一等奖(证书编号:SKL-2009-1522),2010年
4.河南省高等教育省级教学成果二等奖(证书号:豫教[2013]16780),河南省教育厅,2013年
5.河南农业大学“优秀教师”,河南农业大学,2021年
6.河南农业大学“三育人”先进个人,河南农业大学,2022年
7.2022年度河南省哲学社会科学优秀研究成果奖二等奖(证书编号:2022-C-E079)
8.2022年河南农业大学本科毕业论文优秀指导教师奖
论文
1.李永红,孟梅艳.读者的认知图式与文学翻译中的“异化”[J].北京第二外国语学院学报,2006,(04):14-20.
2.李永红.女性视角的翻译批评[J].北京第二外国语学院学报,2007,(12):17-19.
3.李永红.用“图式”建构翻译能力的平台[J].新闻爱好者,2008,(09):63-64.
4.李永红.寻找“失落”的群体——对我国女性翻译史研究的思考[J].新闻爱好者,2009,(24):116-117.
5.李永红.汉语公示语英译中的“面子”原则[J].中州学刊,2010,(01):249-251.
6.李永红.汉语网络语中的英语借词透视[J].重庆理工大学学报(社会科学),2012,26(10):84-87.
7.李永红.一颗渴望真爱的漂泊的心——再读《一个迷途的女人》[J].现代语文(学术综合版), 2013,(11):60-62+2.
8.[1]李永红.汉语片名英译意象美的识别与再现[J].重庆理工大学学报(社会科学),2014,28(04):144-146.
9.李永红.基于语类理论的大学英语听力教学研究[J].现代语文(学术综合版),2016,(04):148-152.
10.李永红.语类视角下的大学英语写作教学研究——以英文论文摘要写作为例[J].长春教育学院学报,2016,32(06):47-49.
11.李永红.基于语类理论的大学英语听力教学研究[J].河南工程学院学报(社会科学版),2016,31(03):87-90.
12.李全红,李永红.郑州都市区建设中的生态价值观念体系重构[J].河南林业科技,2017,37(01):33-37.
13.李永红.浅析玛丽·奥斯汀的生态思想对乡村振兴的借鉴意义[J].河南林业科技,2019,39(01):39-42.
14.李永红.女性的沙漠和沙漠中的女性——《无界之地》的生态女性主义解读[J].世界文化,2021,(08):33-36.
15.李永红.翻译实践课教学模式新探——以旅游文本汉译英教学为例[J].河南教育(高等教育),2021,(12):63-64.
16.李永红.特丽·威廉斯的生态隐喻“马赛克”——对《在破碎的世界里寻求美》的生态人文主义解析[J].外国文学动态研究,2022,(03):117-125.
17.李永红.课程思政贯穿“高级英语”课程教学全过程研究[J].黑龙江教育(理论与实践),2023,(07):44-46.
著作
1.李永红第一副主编.塑料加工和模具专业英语,2007年10月,化学工业出版社,ISBN 978-7-122-01052-0
2.李永红副主编.专升本招生考试配套用书•英语,2009年9月,中央民族大学出版社,ISBN 978-7-81108-041-4
3.李永红参编.中华源•河南故事•农业,2019年3月,河南大学出版社,ISBN 978-5649-2662-5